Imaginează-ți că vrei să vizitezi Italia, deci ar fi bine să știi câteva fraze în italiană. Dacă ai impresia că engleza, care te scoate de obicei din încurcătură, se poate dovedi utilă și în țara spaghetelor, pot să-ți spun că o faci greșit. De la mâncarea pe care o vei comanda și până la vizitele în marile magazine, o să vezi ca e complicat. Te vei simți și stingherit și încurcat când cei din fața ta se vor dovedi foarte puțin capabili să te înțeleagă dacă vorbești în limba lui Shakespeare. Spre deosebire de aceasta, limba italiană e soră bună cu româna. Memorarea expresiilor utile pe care le folosesc italienii la ei acasă te vor ajuta să-ți transformi călătoria într-o experiență pe care o vei ține minte toată viața.
De ce ar trebui să știi câteva fraze în italiană?
Am scris deja aici despre cât de mult mi-a plăcut Roma. Și despre cum m-am bucurat de experiențe extraordinare chiar și într-o vacanță scurtă, de tip city-break. Ve-ți spune că am ceva cu Italia, mai ales că am scris și despre 4 băuturi made in Italy. Cred sincer că Italia ne poate oferi vacanțe cu adevărat fascinante. Fiecare oraș ascunde locuri încărcate de istorie, pline de stil, dar și de bunătăți care abia așteaptă să fie devorate. Dacă chelnerul vă aduce însă comanda greșită și sunteți nevoiți să explicați ce și cum, puteți rezolva repede. Mi scusi, ma non parlo bene l’italiano. (Îmi pare rău, dar nu vorbesc prea bine limba italiană). Cuvintele acestea s-au dovedit a fi salvatoare pentru mine. Italienii par să aprecieze străinii care s-au chinuit să învețe măcar câteva fraze în italiană.
Știi să spui două, trei fraze în italiană? O să ai ceva beneficii
Dacă reușești să te exprimi măcar cât de cât ok în italiană, vei descoperi o adevărată minunată lume nouă. Italienii te tratează ca făcând parte din familie. Ceea ce e cât se poate de plăcut și de corect, având în vedere că le suntem un fel de verișori îndepărtați. Vei vedea, așa, că Italia este o țară prietenoasă și că mulți italieni sunt foarte încântați să audă un străin vorbind limba lor. Chiar dacă acesta știe doar 20 de cuvinte. Localnicii vor fi foarte fericiți și mereu gata să vă ajute să vă îmbunătățiți… abilitățile. Dacă nu înțelegeți ce spun, trebuie să spuneți doar: Non ho capito, può ripetere? (Nu am înțeles, puteți repeta?). Poate repete săracu dacă nu v-ați uitat la Rai UNO sau Rai Cinque ca mine, erau pline de filem cu Van Dame și Piedone. De acolo s-a mai lipit de mine câte o frază. O singură telenovelă am văzut în spaniolă : Sărmana Maria, m-am pricopsit cu o mulțime de expresii ce mi-au fost utile în Barcelona.
Sunt puține țări în care noi, românii, avem luxul de a vorbi limba locală foarte, foarte ușor. De a ne adapta mai repede la mediu și de a trăi vacanța ca pe o adevărată experiență culturală. Italia este una dintre ele. Vă recomand cu căldură să învățați în orice țară ați merge cel puțin expresii și cuvinte uzuale cum ar fi : mă scuzați, mulțumesc, poftiți vă rog, se poate?, pe unde o iau, stânga, dreapta, înainte etc. Secret: spune-i că o iubești în limba țării în care te afli, nu ai cum să nu o faci să zâmbească.
Voi aveți acest obicei de a învăța diferite fraze în limba țării pe care o vizitați?